POISON - Épisode 2 - La maison de via Abba Motto 19
(Temps de lecture: 14-27 minutes)
La genèse de l'infection se produit le 27 septembre 1993, avec l'expulsion de la famille Galliera à Massa Finalese. Pour le petit Dario, 3 ans, commence une odyssée relationnelle et émotionnelle qui va toucher le fond au début de 1997, quand il accuse son frère naturel Igor d'abus sexuels.
Pour écouter tous les podcasts, suivez la playlist sur notre chaîne Youtube Corvelva
transcription
Intro. Pablo entre dans la maison via Abba Motto.
En direct: je voyage sur une route de campagne. Je suis à Massa Finalese, dans la province de Modène. Je me dirige vers un bâtiment jaune abandonné de trois étages. Maintenant, je me promène dans la maison. Tout est vraiment détruit ici, il y a des morceaux de verre ... des morceaux de tuiles ...
Voici la cuisine. Il semble y avoir eu un incendie car les murs sont noircis.
Voici les escaliers, regardez ... Il ne reste pratiquement plus rien. Il n'y a que des insectes morts, des lustres ... C'est un endroit vraiment effrayant.
Maintenant, je suis dans une pièce au premier étage. Il y a un chapelet sur le terrain. Dans un coin, il y a une marionnette. Il est une sorte de gorille avec une chemise rayée nerazzurri.
Un enfant vivait en fait dans cette maison. Un enfant qui, il y a 20 jours, a commencé à voir des monstres.
CODE
Cette enquête par étapes reconstitue une histoire de crime qui s'est produite il y a vingt ans dans deux pays de la province de Modène.
Ce sont Mirandola et Massa Finalese.
C'est ici qu'entre février 1997 et novembre 1998, 16 enfants âgés de zéro à 12 ans ont été retirés de leur famille, accusés de faire partie d'une secte de pédophiles et de satanistes, qui les ont maltraités et torturés physiquement et psychologiquement.
De cet événement sont nés 5 processus lents et épuisants qui ont secoué ces communautés du Bas-Modène, amenant plus de vingt personnes sur le banc des prévenus.
Certains parents et proches ont été condamnés à de lourdes peines. D'autres ont été acquittés. D'autres encore n'ont jamais vu la fin de cette histoire, qui a laissé une longue traînée de morts.
En attendant, les enfants ont refait une nouvelle vie dans de nouvelles familles, aujourd'hui ce sont des adultes, ils ont entre 20 et 30 ans.
Aucun d'eux ne voulait plus rentrer chez lui.
Ceux qui n'ont jamais réussi à tourner la page sont leurs parents, qui continuent de se proclamer innocents et qui demandent à revoir leurs enfants.
Maintenant, en analysant la masse gigantesque de papiers, documents et témoignages procéduraux vingt ans plus tard, quelque chose n'est toujours pas clair.
Qui sont vraiment ces parents?
Est-ce vrai ce que leurs enfants ont dit?
Ou sommes-nous confrontés à un incroyable cas de suggestion collective?
Si oui, de quoi pourrait-il provenir? Et surtout ... pourquoi?
Poison est l'histoire d'une réaction en chaîne qui commence par une expulsion banale.
C'est le 27 septembre 1993, un lundi, qu'un huissier de justice frappe à la porte d'un appartement du logement social de via Volta, à Massa Finalese, dans la province de Modène.
La famille Galliera y vit, cinq membres: le père Romano, la mère Adriana et les trois enfants, que nous appellerons Igor, 18 ans, Barbara, 16 ans et Dario, qui n'en a que trois.
C'est l'enfant avec qui cette série a commencé.
C'est une famille très pauvre et défavorisée, qui n'a pas payé le loyer depuis longtemps et est suivie par les services sociaux de la région. Mais ce matin-là, la municipalité ne veut pas entendre les raisons, et les cinq sont dans la rue avec les petits trucs qu'ils ont, sans savoir où aller.
Igor et Barbara sont déjà gros, mais ce qui inquiète le plus, c'est Dario, qui est encore trop jeune pour aller dormir dans la voiture avec les autres.
Par conséquent, Romano Galliera traverse la rue et frappe à la porte d'une famille voisine, qui vit dans un cottage jaune en face.
C'est une maison de femme. Son nom est Oddina Paltrinieri, elle y vit avec son mari et ses deux filles.
C'est une amie qui a déjà aidé la Galliera dans le passé, et maintenant Romano lui demande une faveur plus grande que d'habitude. Occupez-vous de Dario pendant quelques jours, jusqu'à ce qu'il trouve un nouvel hébergement.
Giulia en direct: Romano Galliera se présente ici chez moi avec son plus jeune fils, Dario, qui avait trois ans à l'époque, et m'a demandé si je pouvais les accueillir.
Pour parler est Giulia, la fille aînée d'Oddina. Sa mère est décédée en 2014 d'une longue maladie.
Live Giulia: Ma mère a très mal réagi et l'a offensé fortement je m'en souviens, parce que ...
Live Pablo: Mais que lui a-t-il dit?
Live Giulia: Eh bien, il lui a dit qu'il était un idiot et un homme bon parce qu'il n'était pas possible - malgré l'aide des services sociaux - qu'il se retrouve au milieu d'une rue quand il payait un loyer vraiment négligeable.
Mais quelle que soit la franchise, Oddina n'a pas le cœur de laisser l'enfant dans cette situation, elle accepte donc d'emmener Dario dans la maison.
C'est une femme bien connue du village et très active dans la société. Une de ces personnes qui se mobilisent et retroussent leurs manches.
Après tout, dit-il, s'il y a une assiette de soupe pour quatre, il y en a aussi pour cinq.
En attendant, les parents de Dario déménagent pour trouver un nouveau foyer. Mais tout se déroule un peu lentement, compte tenu également des conditions économiques de la famille. Romano Galliera est un homme de 56 ans qui vit ici et là avec des petits boulots. Il n'a pas de salaire fixe et en ville on ne parle pas de lui.
Live Giulia: Une personne très ignorante qui ne voulait pas travailler. Il n'a pas pu converser normalement sans crier ou lever les mains. Avec sa femme et ses enfants.
Voici Silvio, le mari d'Oddina et le père de Giulia.
Live Silvio: Il avait peu envie de travailler, il jouait aux cartes, il traitait un peu mal sa femme, il ne nourrissait jamais ses enfants. Il n'avait rien, si nous ne lui donnions rien, il n'avait rien. Live Giulia: Les gens les ridiculisaient quand ils les voyaient sur la place les appelant "la famille laide", parce qu'ils étaient en fait minces, sous-alimentés et mal habillés et n'étaient pas aussi normaux que ... en tant que famille.
Nous avons réussi à retrouver Barbara, la sœur aînée de Dario, qui avait seize ans à l'époque. Aujourd'hui, il a 40 ans. Il a les yeux verts et un regard légèrement mélancolique. On se retrouve en voiture, sur le parking d'un centre commercial.
Live Barbara: Eh, nous ne vivions pas dans des conditions très ... comme on dit ... dignes, mais c'est ... même si nous étions pauvres, mais à notre petite échelle nous étions toujours, toujours unis.
Live Pablo: Autrement dit, vous étiez heureux que Dario soit avec Oddina?
Live Barbara: Oui, oui, oui, très heureux, puis il était très heureux, toujours là où il a dessiné ... puis il y avait son mari Silvio qui était ... c'est-à-dire qu'il l'a gâté. Il lui a toujours acheté des bonbons, qu'il a dit "Je ne veux plus de bonbons" et Dario a dit "et je le veux!" (Rires)
Silvio, tu devrais le connaître.
Aujourd'hui, il a 66 ans. C'est un grand, grand homme au teint sombre. Son meilleur ami est un tout petit chien effrayé qui le suit partout. Les voir est drôle.
Silvio est un doc émilien. Apparemment grincheux, mais cachant une âme sensible sous la peau du cynisme. Et il était complètement tombé amoureux de ce garçon.
Live Silvio: Je lui ai tout montré.
Live Pablo: L'avez-vous emporté?
Live Silvio: Oui, le zoo, Pistoia, puis je l'ai emmené voir les navires à Livourne, les avions à Pise, nous sommes allés à la mer, il était très content ... Quand il est parti, il était très désolé.
Nous sommes fin décembre 1993.
Dario est avec la famille d'Oddina depuis trois mois. Ses parents Romano et Adriana, grâce à l'aide d'un prêtre local, Don Giorgio, ont peut-être enfin trouvé un nouveau foyer dans la campagne de Massa et prévoient de s'installer et de le reprendre sous peu.
Dans cette vidéo tournée à la maternelle, Dario est présenté parmi des dizaines d'enfants déguisés en champignon. Ils attendent les cadeaux du Père Noël ...
Vidéo en direct Père Noël: les enfants où êtes-vous, que je ne vous vois pas?
Enfants vidéo en direct: Quiiiii!
Vidéo en direct Père Noël: Mais je ne te vois pas!
Et bien sûr, il y a des surprises même lorsque vous rentrez chez vous. Giulia, la grande fille d'Oddina, lui a donné une belle veste rouge, qu'il montre à tout le monde.
Vidéo en direct Giulia: Laissez-moi voir que vous arrivez ici ... comme vous êtes belle ... montrez!
Vidéo en direct Dario: Suis-je beau?
Vidéo en direct Giulia: Oui
Vidéo en direct Oddina: Pas tellement ... Venez ici et mettons les lunettes.
Ce 25 décembre, la famille Galliera et celle d'Oddina et Silvio passent Noël ensemble. Dario semble heureux et insouciant.
Ce que personne ne sait encore, c'est que dans quelques heures, la vie de chacun changera radicalement.
Le lendemain matin, c'est le lendemain de Noël. Un de ceux que Silvio n'oubliera jamais.
Live Silvio: C'était le 26 décembre 93 ...
Et quelqu'un frappe à la porte du chalet jaune. Giulia va l'ouvrir. Il y a une femme. Elle est travailleuse sociale à Mirandola.
Live Giulia: L'assistante sociale est apparue vers 9.30h10-XNUMXh ...
Demander à Oddina et Silvio de préparer la valise de l'enfant le plus tôt possible, car en réalité il ne reviendra pas vivre avec ses parents, Romano et Adriana.
Pour lui, les services sociaux ont d'autres plans et un autre arrangement: le Cénacle franciscain de Reggio Emilia, un centre d'accueil pour les enfants ayant des problèmes familiaux.
Ils sont tous sous le choc.
Voici Barbara, la sœur de Dario:
Live Barbara: Ils ont dit qu'Oddina ne pouvait pas s'en occuper, ils ont dit qu'elle n'était pas en mesure de suivre l'enfant, quand une telle personne, comme Oddina, nous ne l'avions jamais trouvée parce qu'elle avait un cœur pas grand, mais plus.
Live Pablo: Et comment était le bébé?
Live Silvio: Mah avait de la fièvre mais elle a insisté ...
Live Giulia: ... et bien qu'il ait vu que le garçon était malade, il n'a pas changé d'avis pour l'emmener à Reggio Emilia. Nous l'avons bien habillé, chargé dans la voiture et nous avons commencé silencieusement à suivre le Panda blanc du travailleur social à Reggio Emilia. Nous avons eu du mal à expliquer cela à Dario parce que nous ne savions pas non plus ce qui se passait. Nous lui avons donc dit que nous sommes allés avec lui à cet endroit pendant un certain temps. Il devait rester loin de nous, mais il rentrerait probablement chez lui. Les mensonges racontés aux enfants parce que vous ne saviez pas non plus comment vous comporter. Ensuite, nous sommes arrivés à Reggio Emilia et sommes entrés dans cet institut. Une religieuse est venue nous accueillir ...
Live Silvio: Mais quand nous sommes arrivés, il a vu qu'il y avait une religieuse maudite, qui avait aussi un mauvais visage, nous l'avons donnée et emmenée, il a commencé à pleurer, vous comprenez?
Live Giulia: Nous avons donc dit au revoir, nous nous sommes embrassés et ... et nous sommes partis. Mon père l'a très mal pris, il aimait tellement ce bébé et espérait un avenir pour lui. C'est devenu sombre, sérieux et ... c'était mauvais.
Live Silvio: Ce n'était pas un bon 26 décembre ...
C'est une blessure que près d'un quart de siècle plus tard continue de blesser. Silvio ne peut rien faire. Ses yeux brillent chaque fois qu'il parle de Dario.
À tout juste 3 ans, l'enfant est laissé seul et sans explication dans un centre qu'il ne connaît pas, à 70 kilomètres de son domicile, à 1 heure et 11 minutes de route.
Trop loin pour la famille Galliera, qui est déjà dans une situation économique difficile et n'a même pas de voiture.
Son père, Romano, n'en fait pas la raison. Il s'enchaîne devant le bureau des services sociaux de Mirandola. Il se dispute, se met en colère, menace. Mais rien. Pour la mère Adriana, c'est un coup trop fort.
Live Barbara: Ma mère est devenue tellement déprimée qu'elle n'a même plus mangé parce que lorsque vous enlevez un enfant, le monde vous tombe dessus.
Les Galliera essaient par tous les moyens de récupérer Dario, mais il n'y a aucun moyen. L'enfant reste au Cénacle franciscain de Reggio Emilia pendant un an et demi, lorsque les services sociaux rentrent chez eux. Dario, qui a maintenant 5 ans, est confié à une famille de la province de Mantoue, que nous appellerons les "Tonini". Tonini prendra désormais soin de lui, même si Dario revient de sa famille naturelle deux week-ends par mois.
Dans l'intervalle, la famille Galliera vit dans la maison de campagne qu'ils ont trouvée grâce à Don Giorgio, curé de la paroisse qui les a toujours suivis et aidés.
C'est dans un bâtiment jaune au milieu de la campagne. La même maison où cet épisode a commencé, Via Abba Motto 19, à Massa Finalese.
Maintenant, il n'y a pas de bon sang entre les deux familles. Et si vous y réfléchissez, c'est aussi tout à fait compréhensible.
Imaginez si votre enfant a été amené à vivre par une autre famille contre votre volonté, indépendamment de vos fautes. Si elle a appelé une autre femme maman, et papa un autre homme. Une famille qui peut lui donner des choses que vous ne pouvez pas ... vous vivriez probablement avec regret et le sentiment de culpabilité de ne pas avoir fait plus pour lui, et peut-être même avec un peu de haine envers ceux qui le rentrent le soir.
D'un autre côté, que peut penser une famille qui élève votre enfant? Que tu es incapable. Irresponsable. Que vous n'êtes pas de bons parents.
Et surtout comment devrait se sentir un petit enfant comme Dario, qui a déjà changé de maison en 3 ans, et qui se retrouve ballotté dans une guerre à trois entre les services sociaux, la famille naturelle et la famille d'accueil?
Encore une fois, Barbara, la sœur naturelle de Dario:
Live Barbara: Eh, il s'est senti un peu contrarié, car à juste titre, c'est ... vous êtes avec une famille, puis après être allé dans votre famille naturelle, vous êtes là pendant ces deux jours, puis après 6 heures du soir, ils viennent vous chercher comme ça ... je suis Je me souviens qu'il s'est attaché aux rideaux de la cuisine parce qu'il ne voulait pas partir et nous avons dû - comme on dit - le tirer pour le faire partir avec eux parce qu'ils sont venus vous chercher. Il a dit maman, maman, maman, mais pourquoi dois-je aller avec ceux là-bas? Pourquoi je ne peux pas rester ici?
Cette situation dure depuis deux ans, le petit Dario continuant de faire des allers-retours entre les deux familles. Puis, à partir de février 1997, ses retours dans la famille naturelle ont été brutalement interrompus. Romano Galliera, son épouse Adriana et leurs enfants Igor et Barbara, ne comprennent pas ce qui s'est passé. Jusqu'au matin du 17 mai, lorsque les carabiniers arrivent chez eux avec un mandat d'arrêt.
Dario les a accusés de harcèlement sexuel et de l'avoir vendu plusieurs fois à une tournée pédophile entre Massa Finalese et Mirandola.
Si dans chaque épidémie il y a un patient zéro, Dario est l'enfant zéro dont les révélations commencent la contagion. Pour parler, après lui, il y aura d'autres enfants d'autres familles de la région, qui entameront une procédure judiciaire complexe, qui durera près de 18 ans.
Que s'est-il passé? Comment est-ce arrivé?
Si vous remarquez, de nombreux événements historiques, aussi importants soient-ils, sont nés de petits épisodes, peut-être apparemment totalement insignifiants, comme une phrase de quelques mots dans une discussion banale. C'est un peu le concept de l'effet papillon inventé par le père de Chaos Theory Edward Lorenz, quand dans les années 70, en étudiant le modèle mathématique des précipitations, il s'est rendu compte que des variations minimales des paramètres initiaux étaient suffisantes pour produire d'énormes changements. C'est sa fameuse question: "Le battement d'un papillon au Brésil peut-il provoquer une tornade au Texas?".
Eh bien. Apparemment oui.
Aussi parce que, après des mois de recherches sur cette tornade qui a frappé il y a vingt ans au cœur de l'Émilie, nous avons réussi à retracer le battement des ailes qui l'a générée.
Suivez-moi. Nous nous souvenons des personnages, non?
Dario Galliera, fils de Romano et de sa femme Adriana, confié temporairement aux soins des voisins Oddina et Silvio, puis au Cénacle franciscain, est finalement affecté à la famille Tonini, mari, femme et deux enfants. Ok?
Quelques mois avant l'arrestation de la Galliera, la famille Tonini - les soignants de Dario - avait inscrit l'enfant à l'école primaire de leur pays. Pendant les premiers mois, tout semble aller bien et Dario revient de sa famille naturelle deux week-ends par mois.
Mais un jour, le professeur, lors d'une interview, avait fait remarquer à Mme Tonini que le garçon lui avait dit quelque chose d'un peu étrange: en rentrant dans la famille naturelle, le frère aîné Igor a fait "des plaisanteries sous les couvertures" »À sa sœur Barbara.
Nous avons réussi à retrouver l'enseignant qui, vingt ans plus tard, se souvient encore parfaitement de cet épisode et de ces mots.
Live Pablo: Donc, c'est sorti lors d'une conversation ...?
Live Master: Pendant une conversation, pendant une conversation, pendant que je corrigeais certaines choses pour lui, qu'il avait le cahier là.
Live Pablo: Il est venu avec cette phrase.
Live Master: Oui.
Live Pablo: D'accord
Mme Tonini était donc inquiète et a immédiatement informé le psychologue des services sociaux de Mirandola qui suivait Dario depuis un certain temps. Son nom est Valeria Donati. C'est un nom que vous devrez garder à l'esprit, car vous l'entendrez très souvent mentionné lors de cette série.
La mère nourricière a été immédiatement entendue par la police. J'ai votre rapport ici.
La femme avait dit qu'à cette époque, Dario semblait très affligé, quand il est revenu du week-end dans la famille naturelle. Il bégaya, ne mangea pas, regarda par la fenêtre sans rien dire, et avait chuté dans ses résultats scolaires.
"C'était moi à un moment donné", a déclaré Tonini, "pour lui demander si ces choses faites à Barbara avaient également été affectées par Igor. Dario a dit oui. "
La mère adoptive de Dario avait beaucoup insisté auprès du bébé pour qu'on lui dise tout et après quelques mois, le bébé s'était enfin ouvert. Il lui avait dit qu'Igor le maltraitait.
Et quelques jours plus tard, il lui avait dit que le père Romano lui avait également fait la même chose et qu'il lui avait dit de ne rien dire à personne, sinon cela lui aurait fait encore plus de mal.
"Les histoires sont terminées à ce moment", a déclaré Tonini dans les minutes, "et Dario a commencé à se sentir un peu mieux."
Le garçon avait été amené chez un médecin légiste pour rechercher des signes de maltraitance. Il n'y en avait pas. Le résultat a été négatif.
Ensuite, il avait été soumis à un examen de diagnostic psychologique, au cours duquel il était apparu qu'il n'avait pas compris ce qui s'était passé - c'est normal, il n'avait que 6 ans - mais selon la psychologue des services sociaux Valeria Donati, ses histoires étaient pleines d'angoisse et peur de la mort.
Cependant, Dario avait non seulement fait référence à son père Romano et à son frère Igor, mais aussi à sa mère Adriana. La seule qui soit restée en dehors de ses accusations était sa sœur Barbara. En effet.
Dans le rapport que les services sociaux ont fait au tribunal, il semble inquiet pour sa sœur et demande au psychologue de l'aider aussi, car Igor lui fait des "blagues qui la blessent". Cela s'est-il vraiment produit? J'en ai interrogé Barbara.
Live Barbara: Alors, en attendant, mon frère ne m'a jamais fait de mal, absolument. S'il y avait un moment, il aurait peut-être pu voir que mon frère m'a pris contre le sein parce que nous jouions, mais il n'est jamais arrivé qu'il m'ait maltraité, absolument pas.
Live Pablo: Dario à un moment donné commence tout juste à accuser votre frère, non? Pour parler de le voir nu, "il m'a fait toucher", "il m'a demandé de toucher", au point même de parler de véritables abus qui à un moment donné ont également impliqué ton père et ta maman ...
Live Barbara: Quelqu'un lui aura fait quelque chose, mais pas nous. Autrement dit, nous, de sa famille naturelle, ne le faisons pas.
Mais après l'arrestation, Igor, acculé par les enquêteurs, raconte une version différente de celle de Barbara. Voici ce qu'il dit sur le dossier:
"En fait, certaines des choses rapportées par Dario à mon sujet sont en partie vraies ... C'est que Dario et moi nous sommes touchés, mais c'est Dario lui-même qui m'a demandé."
Puis il continue:
«Il est vrai que dans le lit, j'ai tendu la main à ma sœur Barbara, mais j'ai immédiatement arrêté de le faire, car ma mère m'a grondé. Quant à l'éventuel abus de Dario par mon père, je n'en ai aucune connaissance directe. Je ne me souviens que de l'épisode suivant: une nuit, alors que je dormais depuis un certain temps et que Dario était dans la chambre avec mes parents, j'ai entendu Dario se plaindre et j'ai prié mon père de le "quitter dormir".
On dirait que quelqu'un dans cette famille ment. Mais qui? Barbara? Ou son frère Igor?
Ses parents Romano et Adriana, tous deux en prison, nient tout. Mais maintenant, le doute s'est glissé dans le pays et parmi les personnes proches de la Galliera. Comme Giulia, la fille de Silvio et Oddina.
Live Giulia: Je ne savais plus quoi penser parce que j'avais déjà imprimé mon idée sur eux qui à ce moment-là s'était effondrée ... Je doutais que Dario ait vraiment été abusé par la famille ...
Qui sur cette histoire avait toujours eu plusieurs doutes était un certain Don Ettore Rovatti, un prêtre de Finale Emilia qui au fil des ans a gardé dans ses archives personnelles tous les documents concernant l'histoire que nous vous racontons.
Je parle d'années d'enquête judiciaire, de rapports d'experts, d'interrogatoires, de harangue défensive, de condamnations et d'acquittements. L'affaire était devenue une obsession pour lui, également parce qu'il connaissait de nombreux accusés et s'était convaincu qu'il n'y avait rien de vrai dans cette histoire, et que les enfants avaient inventé toutes les accusations contre les membres de leur famille.
Don Ettore est décédé en 2015. Mais grâce à Antonella, l'une de ses paroissiennes, nous avons réussi à avoir accès à ses archives.
Live Pablo: Nous sommes avec Antonella et nous allons maintenant entrer ... dans un couvent?
Live Antonella: Non, non, c'est le presbytère.
Pablo: Ok ... à la recherche des archives de Don Ettore.
Live Antonella: Exactement.
nous entrons
Live Antonella: Nous y voilà, salut, je suis Antonella, il est Pablo ...
Live Pablo: Bonjour ...
Live Antonella: Nous avons la permission de Don Daniele pour récupérer des documents ici et dans les archives de Don Ettore.
Live Priest: D'accord
Live Antonella et Pablo: Merci.
Nous atteignons une petite pièce au deuxième étage. Il y a un vieux lit en bois et une grande armoire encastrée
Live Pablo: ... on ouvre un peu les fenêtres car il n'y a pas de lumière ...
Antonella ouvre les portes du placard ...
Live Antonella: Alors ... je déplace ça ... Voici les dossiers ...
Live Pablo: Urca… c'est tout ça?
Live Antonella: Il y a ...
Devant nous, des milliers de pages sont contenues dans de grands dossiers poussiéreux, conservés dans le placard de Don Ettore. Il y a tellement de documents que les étagères en bois se sont embarquées sous leur poids.
Live Antonella: Donc, c'est la première peine d'appel à Bologne plus les journaux ... Toutes les procédures pénales contre la Galliera ... Ici vous voyez, toutes sont bien organisées, des photos, des témoignages ...
Live Pablo: Comment penses-tu que maman et papa ont été depuis qu'ils t'ont chassé? Est-il vrai que peu de temps après vous êtes-vous souvenu que vos oncles vous battaient aussi? À quelles croix étiez-vous attaché? Tu pleures ou tu ris la nuit?
Live Antonella: Voici un document où elle dit: "Étant donné que les épisodes de pédophilie et de violence contre les enfants se sont vraiment produits ... il y a eu des résultats objectifs qui ne permettent pas de malentendus."
Commençons la photocopie. Cela prendra un certain temps.
Maintenant, revenons au printemps 1997. Dario, après les accusations à sa famille, révèle de nouveaux détails à la mère adoptive, qui s'inquiète des rapports dans le procès-verbal: "Au cours des derniers jours, elle a commencé à empirer dans son humeur, et à ma question s'il y a était encore quelque chose à dire, elle m'a parlé d'une dame Rosa. "
Ici, dans cette histoire, un nouveau personnage entre en scène.
La Rosa mentionnée par Dario est un ami de son père qui vit dans une maison de campagne à l'extérieur de Massa Finalese. Romano l'emmène souvent chez elle et Dario est obligé de satisfaire ses perversions sadomasochistes. En fait, il dit que cette femme l'oblige à la battre avec un bâton, un poker et des objets en cuir. Et que dans la maison avec elle, alors que les abus ont lieu, il y a aussi un homme qui prend des Polaroids.
Quand ils ont fini, Rosa donne à son père Romano un peu d'argent en paiement du service.
Il y a cependant un problème. L'enfant est trop jeune pour se souvenir de son nom de famille ou de l'endroit exact où il vit, et le PM lui montre donc quelques photographies, parmi lesquelles Dario reconnaît celui d'un condamné: son nom est Alfredo, connu dans Massa Finalese comme Alfredone, un grand ami de Romano Galliera. Et comme Romano Galliera, il n'est pas bien vu par les habitants du pays.
Live Giulia: Il a aussi joué aux cartes, il était, disons, l'ami de Galliera, dans le sens où ils sont allés organiser de petits vols pour faire la journée et je sais qu'il a été en prison plusieurs fois au cours de sa vie et mon père le connaissait parce que dans le village tout le monde le connaissait et ne parlait certainement pas bien de lui parce qu'il n'était pas un bon garçon ...
Live Silvio: Eh ... une mauvaise personne
Live Pablo: Pourquoi?
Live Silvio: C'était un petit criminel. Enfant de cinq, six ou sept ans, il épluchait des chats vivants. Puis quand il a grandi, il a commencé ... il a également battu son père ... sa mère parce qu'il ne lui donnait pas d'argent ... il était en prison ... il a fait beaucoup de choses ...
Et devinez quel est le nom de son partenaire? Rosa. Ils vivent dans une maison à la campagne, juste à l'extérieur de Massa Finalese et en fait un Polaroid se trouve dans leur maison, sans piles. Mais pas de photos de pornographie enfantine. Rosa et Alfredo nient toute sorte d'accusation contre eux.
Silvio, le mari d'Oddina, le voisin qui avait accueilli Dario, avait cependant des doutes. Il garde un souvenir très clair de Romano Galliera qui, lors d'un des retours de Dario, lui a dit:
Live Silvio: «Allez, on va prendre des photos de la Rose ... trois, quatre fois que le garçon est venu ici, tu comprends? Le dimanche suivant, vers 3 heures, ils sont donc allés y prendre des photos, de 'sta Rosa. Parce qu'il y a de gros chiens, allons prendre des photos ... Qu'est-ce que tu vas faire là-bas? De quoi avez-vous besoin pour photographier? Il n'y a rien. Ici à trois kilomètres il y a une maison au milieu de la vallée, il n'y a même pas d'arbre ...
Et puis, oui ... beaucoup de choses ont été dites ... Galliera a été maîtrisé par "Fredo", parce que ce qu'il a dit Galliera devait faire.
Le pays murmure. La police de Mirandola enquête.
Le parquet de Modène commence à suivre la voie d'un trafic de pornographie enfantine. Et il est sur le point de découvrir que ce qui ressemblait initialement aux crimes commis au sein d'une famille pauvre et pauvre, semble maintenant être le modus operandi d'une organisation vaste et sans scrupules.
Je suis retourné plusieurs fois dans la maison de la Via Abba Motto, le bâtiment abandonné où vivait autrefois la famille Galliera. Cette même maison où Dario a dit qu'il avait été maltraité.
Ses parents, Romano et Adriana, sont décédés après des années de prison. Sa sœur Barbara dit qu'elle n'a jamais rien vu ni entendu. Dario est le seul à connaître le secret de cette maison. Aujourd'hui, il devrait avoir 27 ans, mais ses traces ont été complètement perdues.
Où est-il allé? Qui sait ce qu'il reste de ce secret après toutes ces années.
Il n'y a qu'une seule autre personne qui le connaît et qui est toujours son frère. Igor.
J'ai essayé de le contacter plusieurs fois avec Alessia, la co-auteure de Veleno. Il nous a toujours dit non. Il veut seulement oublier cette histoire.
Puis un jour, finalement, il a décidé de nous raconter ce qui s'était passé.
Live Igor: Rien ne s'est jamais produit entre moi et mon frère. Et je le confirme. J'ai chatouillé ma sœur. Alors s'il imaginait des trucs peut-être vus ... peut-être à la télé ... parce que nous regardions beaucoup la télé Peut-être que vous avez vu une scène particulière et peut-être qu'elle est stockée dans votre tête, peut-être que cette chose est née de cela, mais je ne l'ai jamais avec ma sœur. parce que, et j'ai lu ce mot là ... mais moi de ce mot là, le mot "pédophilie", je ne savais pas ce que c'était. Ils m'ont dit quand j'étais là-bas. L'avocat m'a dit "tu es coupable pour moi". Et je n'arrêtais pas de dire: «Mais je n'ai violé personne, je n'ai touché personne. Je n'arrêtais pas de le répéter. Et je pleurais, je me souviens.
Live Pablo: Et les enquêteurs qui vous ont interrogé sur ce qu'ils vous ont dit?
Live Igor: Alors ... ils m'ont donné dix ans, sept ans ... mais à ce moment-là, j'ai eu peur et j'ai sorti la première connerie qui m'est venue à l'esprit ... Je me suis blâmé pour quelque chose que je n'ai pas jamais fait. J'avais peur et je voulais faire une petite prison. À 22 ans, tu n'es encore qu'un enfant. Je ne comprenais pas ce qu'était la prison, je ne comprenais pas quelles étaient les années, je ne comprenais rien à cet âge.
Live Pablo: Oui, mais qu'est-ce que tu fais? Vous accusez-vous d'avoir abusé de votre frère? Si quelqu'un est innocent, il le dit jusqu'au bout ...
Live Igor: Ce n'était pas le meilleur choix, mais ne pas rester à l'intérieur était un choix pour moi. Dario et moi avons également eu une bonne relation car il était tout à fait avec moi. Nous n'avons rien fait.
Live Pablo: Avez-vous déjà touché votre frère dans les parties intimes?
Live Igor: Pour le laver ... Si on le lave correctement, il est normal que ... c'est-à-dire qu'il faut laver un enfant, non?
Live Pablo: Igor, cependant, pardonne-moi. Un garçon de six ans a dit que vous l'aviez maltraité. Pourquoi ferait-il ça, laissez-moi comprendre?
Live Igor: Je ne sais pas. Je n'aurais jamais fait certaines choses devant lui. Et même je suis si timide que je ne me déshabille même pas honteusement devant un de mes amis.
Live Pablo: Est-il possible que quelqu'un d'autre dans votre famille lui ait fait ces choses? Par exemple vos parents?
Live Igor: Je ne pense pas. Parce que mon père et ma mère n'étaient pas du genre à faire certaines choses. Parce que sinon, ils me les auraient fait depuis que j'étais enfant. Au lieu de cela, rien ne s'est jamais produit.
Live Pablo: Comment expliquez-vous, cependant, qu'un enfant de moins de 7 ans connaît des détails aussi précis sur le sexe?
Live Igor: Eh bien, mon père avait des magazines pornographiques. Je vous le dis, quand j'avais 7 ans, j'ai commencé à les lire. Et ... je ne pouvais pas comprendre tout de suite, mais vous savez, en regardant lentement les chiffres, regardez une figure aujourd'hui, regardez une figure demain, quelque chose que vous apprenez un peu dans votre tête. Il se peut qu'il ait vu quelques journaux ... mais il n'y a pas seulement une main de journal. Il y a la patte de quelqu'un là-bas.
Mais ce n'est pas moi ...