Vaccineren - NL

Inzichten over nucleïnezuursequenties (DNA en RNA) gerelateerd aan het L1-fragment van het HPV-genoom in Gardasil 9

Inzichten over nucleïnezuursequenties (DNA en RNA) gerelateerd aan het L1-fragment van het HPV-genoom in Gardasil 9

Het vorige rapport over metagenomische analyse van Gardasil 9 onthulde de aanwezigheid van L1-fragmenten van het HPV-virusgenoom, maar we hebben niet onderzocht tot welke soorten papillomavirus ze behoren (het vaccin bevat stammen 6, 11, 16, 18, 31, 33, 45, 52, 58).

De analyse in proteomica door LC-MS onthulde dat stammen 11 en 58 ontbraken, wat twijfel deed rijzen over de werkzaamheid van het vaccin, in feite kon hun aanwezigheid verschillende interpretaties hebben:

  1. subdrempel aanwezigheid van het antigene eiwit;
  2. het eiwit is aanwezig in het niet-geïdentificeerde deel omdat het chemisch gebonden is aan aluminium en daarom onverteerbaar en onoplosbaar is (we vrezen dat het gebrek aan vertering in vitro ook in vivo optreedt en dit zou de vorming van specifieke antilichamen tegen het eiwitantigeen in het vaccin voorkomen , die moet worden gefragmenteerd in korte peptiden om de juiste antilichaamrespons te stimuleren);
  3. afwezigheid van het eiwit.

In elk geval kon de immuunrespons gedeeltelijk of nul zijn (in het rapport een korte uitleg over hoe de immuunrespons optreedt).

Herinner u eraan dat om de humorale immuunrespons te krijgen, die leidt tot de vorming van antilichamen zoals die optreedt na vaccinatie, het antigeen moet worden verteerd en blootgesteld op het membraan van de antigeenpresenterende cellen (APC).

Herinner u eraan dat het vaccinbereidingsproces de recombinante synthese van de belangrijkste L1-eiwitten van de capside omvat die zelf worden geassembleerd in een schaal van 72 pentamere capsomeren om virale deeltjes (VLP) te vormen. Het geassembleerde pseudovirus lijkt erg op het natieve humane papillomavirus en is zeer immunogeen.


Onze analyse heeft het volgende bevestigd:

  • Uit de studie in metagenomica van de L1-fragmenten van de HPV-vaccinstammen werd gevonden dat de 58-stam zowel als DNA als RNA afwezig is, dit kan te wijten zijn aan dezelfde redenen waarom het eiwit niet wordt gevonden, evenals het DNA sequencing en RNA zouden kunnen worden belemmerd door de binding met aluminium (zoals aangetoond in zijn studies door professor Lee later in de aantekeningen genoemd), of misschien ontbreekt het antigeen.

  • De afwezigheid van DNA en de aanwezigheid van RNA voor types 16, 6, 11, 33, 52, 45, 31 geeft aan dat de stammen er zijn en er is ook bewijs in de analyse met LC-MS met eiwitdetectie, behalve voor stam 11 .

  • Ppo Strain 20 wordt niet vermeld in het gegevensblad, dus het kan als een potentiële verontreiniging worden beschouwd.

  • Viruskopieën van virussen die humaan papillomavirus en niet-ondertekende papillomaviridae worden genoemd, zijn stukjes L1-fragmenten die niet kunnen worden toegeschreven aan een specifieke stam.

  • Voor verdere informatie werden de L1-fragmenten die in het grootste aantal kopieën aanwezig waren, gesequenced, dat wil zeggen stammen 18, 16 en 6 en werden bevestigd.

  • De implicaties met betrekking tot de aanwezigheid van deze fragmenten zijn die welke reeds zijn gerapporteerd door prof. Lee in zijn studies, namelijk dat de aanwezigheid van aluminium de degradatie stabiliseert, waardoor het beter in staat is om een ​​krachtige ontstekingsreactie op lange termijn te activeren en door het lymfestelsel te worden getransporteerd naar macrofagen in verschillende delen van het lichaam.

Concluderend

  • De afwezigheid van de 58-stam wordt bevestigd.
  • Alleen het RNA is aanwezig in stam 11 en met een zeer laag aantal aflezingen (6 aflezingen).
  • 545 leest van de stam 20 is een waarschijnlijke besmetting die een non-conformiteit met de technische fiche aangeeft.

Download link: CORVELVA-Insights-sequenties HPV-L1-genoom-Gardasil-9.pdf


Vertaald door CLiVa-team - www.clivatoscana.com

Corvelva

Publiceer de menumodule naar de positie "offcanvas". Hier kunt u ook andere modules publiceren.
Kom meer te weten.